Informazioni sulla protezione dei dati per i clienti e le parti interessate
ai sensi degli articoli 13, 14 e 21 del regolamento di base sulla protezione dei dati (RGPD)
La protezione dei dati è una preoccupazione importante per noi. Qui di seguito vi informiamo su come trattiamo i vostri dati e su quali sono i vostri diritti.
1. Chi è responsabile del trattamento dei dati e a chi potete rivolgervi?
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG
Englerstr. 3
77652 Offenburg
N. tel.: +49 781 203-0
E-mail: datenschutz@meiko.de
Internet: www.meiko.de
2. Contatti del responsabile della protezione dei dati
Christoph Boser
N. tel.: +49 781 203-0
E-mail: datenschutz@meiko.de
3. Finalità del trattamento e base giuridica
I vostri dati personali vengono trattati in conformità alle disposizioni del regolamento di base sulla protezione dei dati (RGPD), della legge federale tedesca sulla protezione dei dati (BDSG) e di altre disposizioni pertinenti in materia di protezione dei dati. L'elaborazione e l'utilizzo dei singoli dati dipende dal servizio concordato o richiesto.
3.1 Consenso (art. 6 par. 1 lett. a RGPD)
Se avete fornito il consenso al trattamento dei dati personali, il relativo consenso è la base legale per il trattamento ivi menzionato. Potete revocare il vostro consenso in qualsiasi momento con effetto per il futuro.
3.2 Adempimento degli obblighi contrattuali (art. 6 par. 1 lett. b RGPD)
Trattiamo i vostri dati personali per attuare i nostri contratti e accordi con voi. Inoltre, i vostri dati personali saranno trattati per l'attuazione di misure e attività nell'ambito dei rapporti precontrattuali.
3.3 Rispetto degli obblighi legali (art. 6 par. 1 lett. c RGPD)
Trattiamo i vostri dati personali, qualora ciò sia necessario per l'adempimento di obblighi di legge (es. commerciali, fiscali). Inoltre, trattiamo i vostri dati, se necessario, per adempiere agli obblighi di controllo fiscale e di comunicazione, nonché per l'archiviazione dei dati ai fini della protezione e della sicurezza dei dati, nonché per la verifica da parte delle autorità fiscali e di altre autorità. Inoltre, la divulgazione dei dati personali può rendersi necessaria nell'ambito di azioni governative/giudiziarie al fine di raccogliere prove, perseguire reati o far valere azioni civili.
3.4 Interesse legittimo nostro o di terzi (art. 6 par. 1 f RGPD)
Possiamo anche utilizzare i vostri dati personali sulla base di una ponderazione degli interessi per proteggere gli interessi legittimi nostri o di terzi. Questo viene fatto per i seguenti scopi:
- esame e ottimizzazione delle procedure per l'analisi dei bisogni e l'approccio diretto al cliente;
- per scopi pubblicitari o per ricerche di mercato, se non vi siete opposti al trattamento dei dati personali;
- per la conservazione limitata dei vostri dati, se la cancellazione non è possibile o solo con spese sproporzionatamente elevate a causa del particolare tipo di memorizzazione;
- per l'ulteriore sviluppo di servizi e prodotti, nonché di sistemi e processi esistenti;
- per valutazioni statistiche o per analisi di mercato;
- per indagini interne ed esterne e/o analisi di sicurezza;
- per la certificazione di questioni di diritto privato o ufficiali;
4. Categorie di dati personali da noi trattati
Saranno trattati i seguenti dati
- Dati personali (nome, data di nascita, occupazione/industria e dati comparabili)
- Dati di contatto (indirizzo, indirizzo e-mail, numero di telefono e dati comparabili)
- Storia del cliente
Trattiamo anche dati personali provenienti da fonti pubbliche (ad es. Internet, media, stampa)
5. Chi riceve i vostri dati?
Trasmettiamo i vostri dati personali all'interno della nostra azienda a quelle aree che necessitano di tali dati per adempiere ai loro obblighi contrattuali e legali o per attuare il nostro legittimo interesse.
Inoltre, i seguenti uffici possono ricevere i vostri dati:
- responsabili del trattamento dati da noi impiegati (art. 28 RGPD), fornitori di servizi per attività di supporto e altri responsabili ai sensi del RGPD, in particolare nei settori dei servizi informatici, della logistica, corrieri espresso, servizi di stampa, centri di calcolo esterni, supporto/manutenzione di applicazioni informatiche, archiviazione, elaborazione di documenti, contabilità e controlling, cancellazione dei dati, ufficio acquisti, gestione clienti, letter shop, marketing, telefonia, gestione di siti web, consulenza fiscale, servizi di revisione dei conti, istituti di credito;
- enti e istituzioni pubbliche in caso di obbligo legale o ufficiale, in base al quale siamo obbligati a fornire informazioni, riferire o trasmettere i dati;
- altri luoghi per i quali ci avete dato il vostro consenso al trasferimento dei dati.
6. Trasferimento dei vostri dati a un paese terzo o a un'organizzazione internazionale
Il trattamento dei dati avviene al di fuori dell'UE o del SEE.
7. Per quanto tempo conserviamo i vostri dati?
Se necessario, trattiamo i vostri dati personali per tutta la durata del nostro rapporto commerciale, compresa l'apertura e l'esecuzione di un contratto.
Inoltre, siamo soggetti a diversi obblighi di conservazione e documentazione, compresi quelli derivanti dal codice commerciale tedesco (HGB) e dal codice fiscale (AO). I periodi di conservazione e documentazione indicati arrivano fino a dieci anni dopo la fine del rapporto d'affari o del rapporto giuridico precontrattuale.
Infine la durata di conservazione dei dati dipende dai termini di prescrizione previsti dalla legge che, ad esempio ai sensi dei §§ 195 e segg. del Codice civile tedesco (BGB), normalmente prevedono tre anni, ma in alcuni casi anche fino a trent'anni.
8. In che misura esiste un processo decisionale automatizzato nei singoli casi?
Non utilizziamo procedure decisionali puramente automatizzate ai sensi dell'art. 22 RGPD. Se dovessimo utilizzare queste procedure in singoli casi, vi informeremo separatamente se ciò è richiesto dalla legge.
9. La vostra privacy
Avete il diritto di accesso alle informazioni ai sensi dell'art. 15 RGPD, il diritto alla rettifica ai sensi dell'art. 16 RGPD, il diritto alla cancellazione ai sensi dell'art. 17 RGPD, il diritto alla limitazione del trattamento ai sensi dell'art. 18 RGPD e il diritto alla portabilità dei dati ai sensi dell'art. 20 RGPD. È inoltre previsto un diritto di ricorso presso un'autorità di controllo per la protezione dei dati (art. 77 ODGP). Ai sensi dell'art. 21 RGPD, abbiamo il diritto di opporci al trattamento dei dati personali da parte nostra. Tuttavia, questo diritto di opposizione si applica solo nel caso di circostanze molto particolari nella vostra situazione personale, per cui i diritti della nostra azienda possono essere in conflitto con il vostro diritto di opposizione. Se si desidera esercitare uno qualsiasi di questi diritti, si prega di contattare il nostro responsabile della protezione dei dati (datenschutz@meiko.de)
10. Portata dei vostri obblighi di fornirci i vostri dati
È necessario fornire solo i dati necessari per l'instaurazione e l'esecuzione di un rapporto commerciale o per un rapporto precontrattuale con noi o che siamo legalmente obbligati a raccogliere. Senza queste informazioni, di solito non saremo in grado di concludere o eseguire il contratto. Ciò può anche riferirsi ai dati richiesti successivamente nell'ambito della relazione d'affari. Se richiediamo i dati anche a voi, sarete informati del carattere volontario delle informazioni separatamente.
11. Informazioni sul vostro diritto di opposizione art. 21 RGPD
Per motivi legati alla vostra situazione particolare, avete il diritto di opporvi in qualsiasi momento al trattamento dei vostri dati personali sulla base dell'art. 6 par. 1 f RGPD (trattamento dati sulla base di una ponderazione di interessi) o sulla base dell'art. 6 par. 1 e RGPD (trattamento necessario nell'interesse pubblico). Ciò vale anche per la profilazione basata su questa disposizione ai sensi dell'art. 4 n. 4 RGPD.
In caso di opposizione, non tratteremo più i vostri dati personali, sempre che sia possibile comprovare l'esistenza di motivi passibili di protezione a favore del trattamento che sopravvalgano i vostri interessi, diritti e libertà, oppure se l'elaborazione serve a far valere, a esercitare o a difendere diritti giuridici. Possiamo anche trattare i vostri dati personali per scopi di marketing diretto. Se non si desiderate ricevere pubblicità, avete il diritto di opporvi in qualsiasi momento. Considereremo questa contraddizione per il futuro.
Non tratteremo più i vostri dati per scopi di marketing diretto se vi opponete al trattamento per tali scopi. L'opposizione può essere inviata in via informale all'indirizzo di cui al punto 1.
12. Diritto di ricorso all'autorità di controllo competente
Avete il diritto di ricorrere all'autorità di controllo della protezione dei dati (art. 77 RGPD).
L'autorità di vigilanza responsabile è
Commissario di Stato per la protezione dei dati e la libertà d'informazione Baden-Württemberg
Königstrasse 10 a
70173 Stoccarda, Germania
Telefono: +49 711 615541-0
poststelle@lfdi.bwl.de